Subscribe:

lunes, 29 de junio de 2015

"Criatura del pecado", finalista en Wonderland



"Criatura del pecado"
Las señales que indican la llegada de la Inquisición a estas tierras son evidentescientos de cuervos oscurecen los cielos, el viento transporta olor a carne quemada, las flores del bosque se  marchitan...”
La niña cierra el libro de golpe conteniendo la respiración, no puede evitar recorrer con su mano la curvatura que empieza a describir su tripa y acaricia su ombligo emergente, se encoge, tirita, lo hace a menudo desde la noche en la que un monstruo se metió en el cuerpo de su padre y la despertó, silenciando sus gritos de terror entre las sábanas blancas e inocentes.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Otros finalistas han sido Sergi Cambrils por partida doble, Miguelángel Flores, María Fraile y Juancho Plaza. La ganadora, una vez más, resultó ser Lola Sanabria. A todos mi enhorabuena.
Los podéis leer haciendo clic aquí

jueves, 25 de junio de 2015

Tiny Traveling Smoke Signals- ONE MORE NIGHT


Traducción Familia R&R


ONE MORE NIGHT
One more night, I’m going to sneak up to the rooftop. I’ve finished all my dinner. I even dipped my bread in the sauce that accompanied the meatballs.  Today’s is the longest rope I’ve ever seen, and I want to throw it so far, so very far, that it will reach the star you're on, Mommy.

-----------------------------------------------------------------------------------------

OTRA NOCHE MÁS
Otra noche más vuelvo a subir a escondidas a la azotea. Me he terminado toda la cena, incluso, he untado con pan la salsa de las albóndigas. La de hoy, es la cuerda más larga que he visto nunca y la quiero lanzar tan lejos, tan lejos, que alcance la estrella dónde tú estás mamá.

viernes, 19 de junio de 2015

Vida postiza en la Antología Fútbol en breve



Justo es agradecer a Aldo Flores, el trabajo dedicado a elaborar esta antología y más aún valorar su esfuerzo, en hacernos llegar desde México un ejemplar a los autores presentes en ella.




sábado, 13 de junio de 2015

2 en Cuenta que te Cuenta hasta 150



Hoy ha tenido lugar en el Museo Provincial de Jaén, la presentación del proyecto internacional y la gala de premios "Cuenta que te cuenta hasta 150".
Esta iniciativa parte del ilustrador Juan Ramón Puñal, quien convocó a los escritores a escoger, de entre una lista de 50 ilustraciones, una de ellas para desarrollar una historia.



Entre los textos elegidos figuran nombres como Luisa Hurtado González, María de la Montaña Campón, Yolanda Nava, Rafael Olivares Seguí, José Manuel Dorrego y Mar Horno entre otros-

Yo tengo la suerte de contar con 2 microrrelatos. Hoy añadiré el primero.

EL CURIOSO CASO DE LA MIMO

Ilustración de Juan Ramón Puñal


Una dama frágil y anciana, sentada en una butaca de mimbre de alto respaldo en medio de la plaza, sostiene en sus manos delicadas una tacita de porcelana vacía. Así lleva sin pestañear al menos una hora para admiración de los transeúntes que la rodean. Dos horas después nada cambia salvo la expectación generada. Un niño se abre camino ahora entre las piernas de la primera fila y se decide a depositar con timidez una moneda en la tacita. Apenas le da tiempo a volver con sus padres cuando el conjunto, butaca, tacita y anciana, empieza a resquebrajarse. En cuestión de segundos, queda convertido en montaña de polvo y desaparece. Nadie sabe que a unas callejuelas de distancia, una dama frágil y anciana coloca una butaca de mimbre de alto respaldo.




jueves, 11 de junio de 2015

De mis lecturas: de 4 en 4



* El original de Laura - Vladimir Nabokov
* El oscuro relieve el tiempo - Iván Teruel
* Camino de ida - Carlos Salem
* El sanador de caballos - Gonzalo Giner

miércoles, 10 de junio de 2015

Tiny Traveling Smoke Signals- SKYSCRAPER?

Traducción Familia R&R

SKYSCRAPER?
Recently, a new elevator was installed in the building. The last one would breakdown very often and climbing up to the eighth floor required quite an effort.
The day I tried it out, descending to the lobby, the first thing that happened was that my hair grew out (I had been bald for a couple of years), then, I noticed teen acne on my face and, finally, right when the elevator stopped, I found myself drooling, on all fours, and in diapers.
Disconcerted, I raised my head and found that the buttons were up quite high.
Without the presence of any neighbords around, I could only crawl up the stairs,  and as luck would have it on the first floor my teeth grew out, and on the second floor, although a little shaky, my body straightened up.
Now I’m off to the seventieth floor with the help of a cane.

--------------------------------------------------------------------- 

¿RASCACIELOS?
Recientemente instalaron un nuevo ascensor en el edificio; el anterior se atascaba cada dos por tres y subir hasta el octavo piso suponía un gran esfuerzo.
El día que lo estrené, descendiendo hasta la planta calle, sucedió que primero me creció el pelo (cuando ya era calvo hacía un par de años), luego noté en la cara acné juvenil y finalmente, justo cuando el ascensor se detuvo, me encontré babeando, a cuatro patas y con pañales.
Desconcertado alcé la cabeza y los botones quedaban altísimos.
Ante la ausencia de vecinos, tan sólo pude gatear escaleras arriba con la suerte de que ya en el primer piso, me crecieron los dientes y en el segundo, aunque inestable, mi cuerpo se enderezó.
Ahora voy por el piso setenta ayudado por un bastón.

miércoles, 3 de junio de 2015

Tiny Traveling Smoke Signals- THE OEDIPUS COMPLEX

Traducción Familia R&R


THE OEDIPUS COMPLEX
While playing paddleball with his mother, the boy smiles upon seeing, close to the shore, a recently constructed sand castle with his father locked inside.

 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

COMPLEJO DE EDIPO

Mientras juega a las palas con su madre, el niño sonríe al ver cerca de la orilla el castillo de arena recién construido y a su padre encerrado dentro.
Licencia Creative Commons
microSeñales de Humo por David Moreno se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.