Subscribe:

jueves, 30 de julio de 2015

1944-1947

Ilustración de Juan Puñal

Sebastián dejó a su mujer e hijo al mando de la pardina y de los campos de labor correspondientes y se perdió en el monte. Ocultó sus miedos y sus huellas en una cueva que solo él conocía desde niño. Allí en otro tiempo se protegía de los azotes de su padre, ahora de la benemérita.
Los días y las noches transcurrían con la incertidumbre de no saber qué estarían haciendo su mujer e hijo.
Cuando se le acabaron los víveres que había almacenado, tuvo que alimentarse de semillas, hierbas, caracoles y algún roedor que lograba capturar. También el ánimo iba disminuyendo con el transcurrir de los amaneceres y atardeceres. Los recuerdos fueron agolpándose en su mente, que aunque entrenada, comenzaba a sucumbir por la angustia y la soledad de la cueva.
Muchos momentos pareció que iba a caer rendido pero finalmente lograba controlar las tentaciones de regresar al pueblo y arriesgar su destino. Se aferraba a la esperanza de lo pactado, su mujer era fuerte y resistiría, a quién querían era a él. Y así aguantó hasta que la amargura de tanta quietud le rebosó por los poros de su piel. En ese momento emprendió la vuelta, esperando encontrarse con sus seres queridos. Sin embargo, no halló ninguna señal de batallas, ningún camarada en los alrededores, solo gente extraña, la pardina desaparecida, silencio en Aínsa, en la Fueva, en Graus… los maquis y toda su vida se habían convertido en humo. La vida de resistencia en la cueva, le habían hecho perder la consciencia de los meses y años que habían transcurrido.


----------------------------------------------------------------------------------------------------

Este microrrelato fue también seleccionado por el ilustrador Juan Puñal y aparece en el libro Cuenta que te cuenta hasta 150, del que ya os hablé no hace mucho.


martes, 28 de julio de 2015

DE MIS LECTURAS: de 4 en 4



- Fragmentos de un cuaderno manchado de vino, Charles Bukowski
- La escarcha sobre los hombros, Lorenzo Mediano
- El sendero de los niños de araña, Italo Calvino
- Personajes secundarios, Manu Espada

lunes, 27 de julio de 2015

Tiny Traveling Smoke Signals- PUZZLE


Traducción Familia R&R


PUZZLE
From Sara I have kept her green eyes, from Noelia her full lips, from Alicia her jet black hair, from Cristina her long legs, from Patricia her generous heart and in this way I’ve been putting together the woman of my dreams. Now, with my hands covered in blood, I ask myself what to do with the leftover pieces.

-------------------------------------------------------------------------- 

ROMPECABEZAS
De Sara me he quedado sus ojos verdes, de Noelia sus labios carnosos, de Alicia su cabello negro azabache, de Cristina sus largas piernas, de Patricia su generoso corazón y así he ido recomponiendo a la mujer de mis sueños. Ahora con las manos manchadas de sangre me pregunto qué hacer con todas las piezas que sobran
Licencia Creative Commons
microSeñales de Humo por David Moreno se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.